KRUNA POLAH

Kruna Polah inggih punika: kruna sane sampun polih wewehan (pangater) anusuara.Anusuara inggih punika suara ring irung (suara hidung) sane ring basa Indonesia kasengguh suara nasal. Tiang kutip ring Wikipedia sekadi ring sor.

Nasal

Nasalisasi berasal dari kata nasal, yang berarti bersangkutan dengan bunyi bahasa yang dihasilkan dengan mengeluarkan udara melalui hidung, yaitu m, n, ng, dan ny, kemudian diberikan imbuhan -isasi menjadi nasalisasi berarti pelepasan udara melalui hidung pada waktu menghasilkan bunyi bahasa. Sumber: Wikipedia

Kruna Plah
Kruna Polah

Ring basa bali nasal punika kabaos anusuara wiadin anunasika, manakadi: m, n, ny, ng yang dalam pengucapan aksara bali menjadi : nya, ma, na, nga. Yening, tiang tureksa, conto-contoh kruna polah sane kasurat ring buku wiadin blog-blog lian, kruna polah puniki kruna-kruna sane polih pengater : nya, ma, na, nga;.

Krana polih pengater anusuara punika, ngobah kruna aran dados kruna kria. Conto : sampat dados nyampat. Sampat punika kruna aran (sapu - Indonesia- ), dados kruna kria nyampat (menyapu-indonesia-).

Yening telebang malih, kruna kria sane kawangun sangkaning kruna polah puniki soroh kruna kria lumaksana (kata kerja aktif). Nika sane makada, kruna-kruna sane polih anusuara nya, ma, na, nga punika kabaos kruna polah.

Contoh Kruna Polah

Ring sor puniki,jaga kasurat 40 lebih conto-conto kruna polah. Wenten makudang-kudang conto anut papalihanipun.

  1. Contoh Kruna polah suara nya inggih punika kruna-kruna sane kakawitin (diawali dengan konsonan - indonesia-) antuk aksara wianjana, ca, ja, sa, minakadi:
    • Cetik : nyetik
    • Caru : nyaru
    • Cacad : Nyacad
    • Cukcuk : Nyukcuk
    • Culik : Nyulik
    • Carik : Nyarik
    • Canglak : Nyanglak
    • Cicil : Nyicil
    • Carita : Nyarita
    • Cungkil : Nyungkil
    • Congkel : Nyokel
    • Celek : nyelek
    • Colek : Nyolek
    • Cokot : Nyokot
    • Cokcok : Nyokcok
    • Celek : Nyelek
    • Jerit : Myerit
    • Jagur : nyagur
    • Jagjagin :Nyagjagin
    • Jemak : Nyemak
    • Jontok :Nyontok
    • Jaga : Nyaga
    • Jujuh :Nyujuh
    • Jimpit : Nyimpit
    • jalanin : Nyalanin
    • Jungkling : nyungkling
    • Sampat : nyampat
    • Sambil : Nyambil
    • Sarap : nyarap
    • Sabat :Nyabat
    • Silih : Nyilih
    • Salip : Nyalip
    • Sonteng : Nyonteng
    • Sentil : Nyentil
  2. Contoh runa polah antuk suara ma, inggih punika kruna-kruna sane kakawitin antuk aksara wianjana ba, pa, minakadi ring sor puniki:
    • Baju : Mabaju
    • Bading : Mabading
    • Balesang : Malesang
    • Brecek : Mabrecek
    • Balik :Mabalik
    • Balih : Mabalih
    • Bading : Mabading
    • Bersih : mabersih
    • Bagi : Mabagi
    • Paku: Maku
    • palu : mapalu
    • Payas :Mapayas
    • Pagpag :Magpag
    • Pakpak ;Makpak
  3. Contoh Kruna polah antuk suara na, inggih punika kruna-kruna sane kakawitin antuk aksara wianjana da, ta, sekadi conto ring sor:
    • Dengkek :nengkek (/e/ pengucapan seperti pada kata : selesai)
    • Duduk : Nuduk
    • Didik : Nidik
    • Delik : Nelik
    • Tantang : Nantang
    • Tatad : natad
    • teked : neked (/e/ pengucapan seperti pada kata : selesai)
  4. Contoh Kruna polah antuk suara Nga, inggih punika kruna-kruna sane kakawitin antuk aksara wianjana ka, ga, lan aksara suara a, i, u, e, o, taler ardasuara, ya, ra, la, wa. Tureksa conto ring sor:
    • kisid :ngisidang
    • Gantung : ngantung
    • alih :ngalih
    • Inguh :nginguh
    • usap :ngusap
    • Endep : ngendep (/e/ pengucapan seperti pada kata : cecer)
    • Olah: ngolah
    • Yasa : Ngayasa
    • Rasa : Ngarasa
    • Lawan :Ngalawan
    • wales : Ngawales

Wenten malih makudang-kudang conto kruna polah sane nenten kasurat ring artikel puniki. Dumogi prasida kawewehin malih

Sakadi asapunika, kruna polah sane prasida kasurat. Sane dados kaanggen sepat, ritatkala ngwangun kruna polah, silih sinunggil kruna polah punika ngobah kruna aran dados kruna kria. Nika sane patut anggen gagembel.

4 komentar:

  1. Makasih ya yang ngepost ini ari gato gosaimashe

    BalasHapus
  2. mantap kali bang, membahas bahasa Jawa yang jarang dibahas orang lain.

    BalasHapus

Masukkan komentar dan atau pertanyaan .......