Wangun kruna basa bali, yening rereh ring Basa Indonesia punika maarti bentuk kata. Raris, kruna inggih punika kecap pinih alit sane kantun madue arti. Kruna punika kawangun antuk aksara suara lan aksara wianjana. Dadosne, wangun kruna inggih punika, kecap sane kawangun antuk aksara suara lan aksara wianjana sane sampun madue arti.
Mabinaan sareng lengkara, inggih punika kecap sane kawangun antuk kruna-kruna, madue unteng sane dados tetuekipun.
Mawali ke wangun kruna ring basa bali. Wangun kruna punika kapalih dados kakalih. Inggih punika:
- Wangun manut wewangsan kruna; lan,
- Wangun kruna manut ring soroh kruna inucap.
Minab, ratu ida dane kantun awang-awangan - bingung - nganinin indik wangun kruna puniki. Rarisang lanturang ngwacen kawian puniki rauh ka ungkur. Pastika sampun janten polih tatuek sane patut.
Lanturang titiang, ngawedar indik wangun kruna punika. Ring baduur sampun kabawos inggih punika, wangun kruna kaapah dados kalih lingseh. Inggih punika manut wawangsan utawi kedudukan lan manut ring soroh kruna. Ring sor puniki, jaga kadartayang indike punika.
- Wangun Kruna Manut Wangsannya Wangun kruna manut ring wangsanya, inggih punika kruna-kruna manut ring linggih wiadin tegak ipun. Cingak ring sor, minakadi:
- Kruna Aran Kruna aran yening rereh ring basa Indonesia, inggih punika
- Kruna Aran Sekala inggih punika kruna aran sane sinah wiadin prasida katangkep antuk panca indrya. Umpami: klambi, dampar, kancrik, potlot,angin, taluh, tur sane siosan.
- Kruna Aran Niskala, inggih punika kruna aran sane tan sinah utawi nenten prasida katangkep antuk panca indrya. minakadi: pesaur, pataken, tatuek, rencana, pabligbagan, lan sane tiosan.
- Kruna Kria, utawi kata kerja Kruna kria wiadin kata kerja inggih punika, kruna sane mapiteges
- Kruna Kria Lumaksana (Kata Kerja Aktif) Minakadi : Majalan, Nulis, Jumujug, Ngandik, miwah sane lian.Ring sasurat lengkara umpaminipun:
- Kruna Kria Linaksana (kata Kerja Pasif Conto: Kakirim, Sinurat, Tulisan, kandika, tur sane lian.
- Kruna Kahanan (Kata Sifat) Kruna kahanan puniki, nenten ja sios wantah kruna sane nerangang indik cihna wiadin ciri kruna aran. Minakadi conto:
- Kruna Wilangan (Kata Bilangan) Kruna wilangan inggih punika kruna sane nyihnayang akehnya, wiadin gapokan (kelompok). Kruna wilangan puniki kapalih dados makudang palihan. Luire:
- Kruna wilangan biasa kruna wilangah sane ngeninin indik angka, minakadi besik, dua, telu, pat, lima, lan selanturnyane.
- Kruna Wilangan Undagan (Tingkatan) Kruna wilangan undangan / tingkat punika minakadi, pertama, ping kalih, ping telu. Ring bulan bali kabaos, kasa sane madue arti kapertama, karo artinya sane ping kalih, lan selanturnyane. Selanturnyane indik
- Kruna Wilangan Pahan (Pecahan) Conto: tenga, apempatan, apahteluan, lan sane siosan. Kruna wilangan pahan (pecahan) wenten sorohnya, minakadi:
- Kruna Wilangan gebogan. Conto: telung benang, karobelah, Lebak, Samas, Domas, telungatak, lan sane siosan.
- Kruna Wilangan Pepasten conto: biu aijas, jatma adiri, sampi aakit, kedis apacek, tur sane lianan.
- Kruna Wilangan Tan Janten Sekadi kasengguh tan janten, nika tan pasti. Umpaninya: Liu, begeh, ombeh, bedik, ketek, tur sane lian.
- Kruna Wawastan Kruna wawastan inggih punika kruna sane ngawewehin ring pesengan wiadin adan jatma. Kruna wawastan puniki akeh kaanggen ring satua-satua Bali. Kruna wawastan punika contoh ipun I, Ni, Sang, Hyang, miwah sane lianan?
- Kruna Pangarep Kruna pengarep wiadin kata depan inggih punika kruna sane ngraketang kruna-kruna wiadin lengkara, biasane karingin olih kruna aran lan kruna katerangan. Kruna pengarep luire : di, ka, ba, I, ring, ri.
- Kruna Panyambung/Pangiket Kruna penyambung wiadin Kata Sambung inggih punika kruna-kruna sane nyambungang kruna wiadin lengkara-lengkara. Yening rerehang ring Basa Indonesia, kruna sambung puniki minakadi, dan, atau . Nanging ring basa Bali kruna panyambung puniki, minakadi Krana, yadiapin, wireh, utawi,lan, wiadin, lan sane tiosan.
- Kruna Paneges Kruna peneges puniki luire: ya, ja, sih,ke, te.
- Kruna Pangentos Yening rereh ring basa Indonesia, kruna pengentos puniki nenten ja sios wantah Kata Ganti. Kruna pengentos puniki, minakadi:
- Pangentos Jatma ka pertama (Kata ganti orang pertama) Conto: iang, tiang, icang
- Pangentos Jatma kaping kalih (Kata ganti orang kedua) Conto: Cai, Ragane
- Pangentos Jatma kaping tiga (Kata ganti orang ketiga) Conto: ia, dane, ipun, ida
- Kruna Panguuh Kruna penguuh wiadin kata seru puniki wenten makudang soroh. Minakadi contoh: aduh, arah,beh, ah, ih, peh, lan sane siosan.
- . Kruna Keterangan Kruna katerangan puniki wenten makudang soroh. Minakadi:
- Katerangan genah Katerangan genah minakadi: pasar, paon, pasih, tukad, sakolah, tur sane lianan.
- Katerangan galah/waktu Katerangan galah/waktu, luire: ibi, tuni, sanja, peteng, semeng, tengai, sandikala, puan, telun, busan, mara, lan sane siosan.
- es dados ese
- barong dados baronge
- baju dados bajune
- Wangun Kruna Manut Sorohipun
- Kruna Lingga Inggih punika: Kruna sanedurung polih wewehan (Pangater, Pangiring, Miwah Seselan) Conto: jalan, jagur, laib, tulung, tresna, msl.
- Kruna Tiron Inggih punika: Kruna sane sampun poih wewehan (Pangater, Pangiring, miwah Seselan)
- Pangater (a-, ma-, su-, ka-, pa-, pati-, pari-, maka-, saka-, kuma-, sa-, pa-, pi-, dur-, swa-) Conto: aukud, majalan, sudharma, kaejuk, pajalan, patigrepe, makadadua, sakabesik, kumalipan, sasampun, pitresna, pajalan, durlaba, swabawa)
- Pangiring -a, -e, -ne, -ang, -in, -an, -n, -wan, -nyane ) Conto: alapa, bastise, memene, ngadepang, tulisin, menekan, bapan tiange, dharmawan, pangiringnyane.
- Seselan ( -in-, -um-, -el-, -er- ) Conto: sinurat, sumaur, telapak, gerigi
- Kruna Polah Inggih punika: kruna sane sampun polih pangater anusuara ( nya, ma, na, nga) Conto:
- Sampat = Nyampat
- Sinduk = Nyinduk
- Paca = Maca
- Pancing = Mancing
- Tulis = Nulis
- Tundik = Nundik
- Kandik = Ngandik
- Kajang = Ngajang
- Kruna Dwi Lingga Inggih punika: kruna lingga sane kapingkalihan Kruna Dwi Lingga malih kapalih dados 5 soroh luirnyane:
- Kruna Dwi Sama Lingga, Inggih punika: kruna lingga sane kaucap pingkalih. Conto: gede-gede, mokoh-mokoh, alit-alit, msl.
- Kruna Dwi Samatra Lingga Inggih punika: kruna lingga sane kaucap ping kalih, nanging ucapan sane ping kalih mauwah. Conto: kitak-kituk, tundak-tundik, delak-delik, dengak-dengok,msl.
- Kruna Dwi Maya Lingga Inggih punika: kruna lingga sane kaucap apisan nenten prasida ngawetuang arti, nanging yening kaucap ping kalih wawu prasida madrebe arti. Conto: kapu-kapu, kunang-kunang, kupu-kupu, ogoh-ogoh, msl.
- Kruna Dwi Purwa Lingga Ingih punika: kruna lingga sane kecape ring ajeng kapingkalihang. Conto: sesate, sesari, sesajen, dedalu, msl.
- Kruna Dwi Wesana Lingga Inggih punika:kruna lingga sane kecape ring ungkur kapingkalihan tur kadulurin antuk pangater (paka-). Conto: pakateltel, pakenyitnyit, pakecorcor, msl.
kata benda. Manut ring artine Kata benda punika nenten ja sios, kruna sane nyihnayang barang. Ring lengkara kruna aran dados linging lengkara, katerangan, objek, lan pejangkep.
Kruna aran niki kasiosang malih dados kakalih,inggih punika:
nglaksanayang pekaryanatawi pilaku. Kruna kria puniki, ring lengkara kapilah dados kekalih, inggih punika
kruna kriya lumaksana, lan
kruna kriya linaksana.
1. Ni Putu malajah mamaca.
2. I Pekak natad sampi ka carik.
Ring lengkara umpaminipun:
1. Sampine katatad olih I Pekak ka carik.
2. Bukune katulisin olih Ni Putu.
baju putih, inggih punika baju sane warnane putih,
Nyoman jegeg inggih punika ni nyoman sane praraine jegeg,
Asapunika taler sane siosan. Luire: Bagus, Jemet, Lantang, Selem, Bawak, Dueg, tur sane lian-lianan.
bulan Balikatulis ring kupakan titiang ring Mengenal Bulan Bali. Nika kawastanen kruna wilangan undagan.
Umpami:
Sang cangak lan kakua,
I Lutung ajak i kakua,
Sang Nandaka,
Umpami:
I Meme meli baas di warung.
I Putu Bagus luas ka Badung tuni semeng.
Ri sampun wusan ngajeng penyemeng, Nyoman Manis masekolah.
Sekadi contoh ring sor:
I Made ngaba pajeng, wireh langite gulem.
I Putu lan I Made luas masekolah.
Ni Nyoman Manis majalan ka sekolah yadiapin kari sabeh
lan sane siosan.
Umpami,
Baang ke tiang nyilih potlote ajebos.
Tulungin ja titiang mangkin, titiang nyelang jinah domas rupiah manten.
Rarisang rereh conto sane lianan.
Aduh, batis tiange ketanjung.
Beh, suba tuun ujan.
Patut katureksain, inggih punika kruna aran wiadin kruna-kurna sane lianan, ring basa bali punika wenten mabinaan nganutin desa, wiadin tempat.
Ring bali desa mawacara, artine kruna miwah wangun lengkara punika nganutin desa ring dija basa punika kaanggen. Mapan, soang-soang desa madue ceciren soang-soang. Sekadi sane sampun lumbrah kauningin, yening ring Buleleng kruna-kruna akeh ngangge aksara suare e utawi ne
ring ukur kruna. Minakadi:
Taler asapunika ring soang-soang desa ring Bali madue cecirin soang-soang. Indik cecirin puniki ring tabuh munyi (logat) anake sampun uning sakeng napi asal ipune.
Asapunika indik pahpahan kruna ring basa Bali. Asiki ngeninin wangsan kruna, sane kekalih ngeninin soroh kruna. Tulisan punika, wantah anggen ngawewehin malih tulisan-tulisan sane samnpun kasurat. Dumogi wenten pikenohnya. Kirang wiadin langkung antuk titiang. Titiang nglungsur geng rena sinampura.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Masukkan komentar dan atau pertanyaan .......